Search

Website Section

Reviews
Forget Freelancer, EVE is the new Elite. Unparalleled scope to interact, explore and trade - Stylish and detailed graphics - Powerful guild structure - Absolutely vast game world.
Fansites
Fansites
World Of Eve

EVE Chronicle
Rodi, the pet furrier of the lady Phanca. His death led to the passing of one of the more bizarre imperial laws in the Amarr Empire.

5  Interface

In Space Interface

Dieses Kapitel ist eine Ergänzung des In-Space Tutorial, kein Ersatz. Im Weltraum treten Sie auf drei Weisen mit Ihrer Umwelt in Kontakt:

  • mittels des NeoComs
  • mit dem Bedienfeld
  • über die taktische Sicht
  • durch Anklicken von Dingen in der Ansicht des Weltraums.

Die NeoCom-Leiste

Die Leiste des NeoCom gibt Ihnen die Zugriffsmöglichkeit zu verschiedenen Tools, die im Folgenden aufgelistet sind. Sie können die Leiste mit den beiden Pfeilbuttons direkt am Bild Ihres Avatars minimieren.

Avatar-Informationen ("Character Sheet")

Hier sehen Sie Informationen zu Ihrem Avatar.

Fertigkeiten ("Skills")

Zeigt alle erworbenen und trainierten Fertigkeiten. Fertigkeiten sind in Kategorien angeordnet.

  • Um das Lernen eines neuen Skills zu starten, muss man zunächst das "Lehrbuch" dazu erworben haben. Um den Skill zu lernen machen Sie einen Rechtsklick auf das Buch und wählen "Train Skill". Das installiert den Skill und beginnt das Training der Stufe 1. Für eine Fertigkeit, die Sie bereits besitzen, machen Sie es ebenso, nur dass Sie den Skill direkt über die Avatar-Informationen/Fertigkeiten aufrufen. Wenn die Stufe 1 gelernt ist, öffnen Sie auf diese Weise den Skill und lernen ihn auf Stufe 2.
  • Klicken Sie auf die Registerkarte "Skill", suchen Sie die Fertigkeit, machen Sie einen Rechtsklick darauf und wählen Sie "Train Skill". Wenn Sie mittendrin zwischen zwei Skills wechseln, gehen keine Lernpunkte verloren.
  • Sie sollte zu jeder Zeit ein Fertigkeitstraining laufen haben, allerdings hat EVE-online ein ziemlich einzigartiges Skillsystem, dass es Ihnen auch dann ermöglicht zu lernen, wenn Sie offline sind. Es ist ein sinnvolles Vorgehen, die Skills mit kurzer Lernzeit zu lernen, während Sie online sind, da sie dann relativ schnell zwischen ihnen umschalten können, wenn eine Fertigkeit erlernt wurde. Bevor Sie für einen längeren Zeitraum offline gehen - zum Beispiel wenn Sie endlich zu Bett gehen oder die Willenskraft aufbringen, zur Arbeit zu gehen - starten Sie ein Skilltraining der höheren Stufe, das mehrere Stunden bis zur Fertigstellung erfordert.

Weitere Informationen zum Lernen von Fertigkeiten entnehmen Sie bitte Kapitel 7.

Attribute ("Attributes")

Die Registerkarte Attribute zeigt Ihnen, wie viele Punkte ihr Avatar bei jedem Attribut hat. Diese werden zunächst bei der Erstellung des Characters festgelegt und können durch das Lernen spezieller Fertigkeiten und das Einsetzen von Implantaten verbessert werden.

Hilfsmittel ("Augmentations")

Hier sehen Sie, welche Implantate ihr Avatar installiert hat. Jedes Implantat hat einen spezifizierten Steckplatz, zum Beispiel müssen Sie ein +2 Memory-Implantat entfernen, wenn sie ein +3 Memory-Implantat kaufen und installieren wollen, da es den selben Steckplatz belegt.

Verhältnis ("Standings")

Hier sehen Sie, wen Sie mögen und wer Sie mag. Sie können auf einen Piloten, mit dem Sie gute Erfahrungen (guter Käufer, guter Verkäufer, netter Typ usw.) gemacht haben, einen Rechtsklick machen. Wählen Sie dann "Show Info" und nutzen Sie den "Set Standings"-Button um das Standing von 0 bis +10 einzustellen. Das gleiche trifft zu bei "I Dislike" (= wen ich nicht mag), allerdings wird dann das Standing von 0 bis -10 gesetzt.

"Liked By" zeigt Ihnen, welche Personen, Gesellschaften und Fraktionen sie mögen. Allerdings werden Ihre Verhaltensweisen beobachtet: wenn Sie eine Menge NPCs abschießen, die eine bestimmte Fraktion nicht mag, wird sich Ihr Verhältnis zu dieser Fraktion verbessern. "Disliked By" zeigt Ihnen, wer Sie nicht mag und es trifft das Gleiche zu wie zuvor beschrieben.

Lebenslauf ("Bio")

Sie können jeden beliebigen Text als Lebenslauf eingeben. Einige Nutzer nutzen diesen Platz als Werbefeld für Produkte. Aber bitte - schreiben Sie hier keine Beschimpfungen oder Obszönitäten hin, da dass nicht zulässig ist und - wenn es gemeldet wird - eine Verbannung vom Server durch die GameMaster nach sich ziehen kann.

Sie können farbigen Text verwenden, fett, unterstrichen und verschiedene Textgrößen. Zusätzlich können Sie einen URL-Link in jeden beliebigen Teil des Textes setzen, aber bitte beachten Sie, dass dieser Link auf eine IGB kompatible Seite zeigt (IGB= ingame browser).

Sicherheitsstatus ("Security Status")

Jeder Pilot in EVE hat einen Sicherheitsstatus. Bestimmte Tätigkeiten oder Verbrechen, wie andere Spieler anzugreifen oder eine Rettungskapsel zu zerstören haben Einfluss auf die Sicherheitseinstufung eines Avatars. Die Auswirkungen eines niedrigen Sicherheitsstatus sind vielfältig und reichen von Zutrittseinschränkungen zu bestimmten Gebieten über direkte Angriffe durch imperiale Ordnungskräfte bis hin zum Aussetzen eines Kopfgeldes. Verbesserungen des Sicherheitsstatus erreicht man, indem man Feinde der Imperien jagt.

Fraktions-Standing ist das Maß des Verhältnisses, das ein Character zu den verschiedenen NPC-Gesellschaften hat. Jeder NPC, mit dem eine Spieler zu tun hat, gehört zu einer NPC-Gesellschaft. Alle NPC-Gesellschaften haben Fraktions-Standing untereinander und zu den von Spielern betriebenen Gesellschaften.

Das Fraktions-Standing gegenüber einer NPC-Gesellschaft steigt, wenn der Spieler etwas Positives für diese Gesellschaft tut. Entsprechend fällt das Franktions-Standing, wenn der Spieler gegen die Interessen einer NPC-Gesellschaft handelt. Wenn das Fraktions-Standing unter einen bestimmten Schwellenwert sinkt, wird man im entsprechenden Hoheitsgebiet von der Navy der Fraktion gejagt.

Beispiel: Wenn ein Spieler ein Amarrschiff abschießt, wird sich sein Verhältnis zu den Amarr verschlechtern, aber zu den Minmatar verbessern, da sie Feinde der Amarr sind.

Gutes Fraktionsstanding ermöglicht es einem Spieler, bei der betreffenden NPC-Gesellschaft Agenten einer besseren Qualität ansprechen zu können. Das kann zu besseren Missionen führen und zu Zugang zu gesperrten Gebieten oder speziellem gerät, über das die NPC-Gesellschaft verfügt.

Adressbuch ("Peoples and Places")

Dies ist Ihre Navigationsstelle für das gesamte Universum. Sie finden hier Ihre Wegmarken, sehen, ob Ihr Freund online ist und können nach Orten suchen.

Suchen ("Search")

Sie können nach Piloten, Gesellschaften, Asteroidengürteln, Sonnensystemen, Konstellationen und Regionen suchen. Die meistverwendete Funktion ist die Suche nach einem Sonnensystem, um dann den Autopiloten einzustellen. Man macht dies wie folgt:

  • Stellen Sie sicher, dass im Dropdown Menü "Solarsystem" eingestellt ist.
  • Geben Sie dann mindestens die ersten 3 Buchstaben des Namens des Sonnensystems ein und klicken Sie auf "Search".
  • Dadurch erscheint eine Dialogbox mit den gefundenen Namen und Sie können auf das gewünschte Sonnensystem einen Rechtsklick machen und "Set Destination" wählen.
  • Wenn Sie im Weltraum sind klicken Sie auf den Button "Autopilot". Von einer Station müssen Sie zuerst abdocken, bevor Sie den Autopiloten aktivieren können.

Bekannte ("Buddies")

Sie können jeden Piloten zu Ihrer Buddylist hinzufügen (auch Ihre Feinde) und sehen, wann sie ein- und ausloggen. Wenn ein Pilot, der auf Ihrer Buddylist steht, sich ein- oder ausloggt wird rechts unten eine kurze Meldung mit Name und Bild des Avatars angezeigt. Um jemanden zu Ihrer Buddylist hinzuzufügen verfahren Sie wie folgt:

  • Sie können den Namen direkt aus dem Chatfenster in die Buddylist ziehen.
  • Oder Sie können im Suchfenster "Username" anstatt "Solarsystem" wählen, den Namen eingeben und suchen lassen. Ziehen Sie dann den gefundenen Namen aus der Dialogbox in die Buddylist.

Wenn Sie die Buddylist mit Verzeichnissen organisiert haben, dann ziehen Sie den Namen derart in die Buddylist, dass eine weiße Linie oberhalb(!) des Ordners erscheint, zu dem Sie den Namen hinzufügen möchten.

Kontaktpersonen / Agenten ("Agents")

Hier werden alle Agenten aufgelistet, für die Sie gearbeitet haben. Weitere Informationen zu Agenten finden Sie in Kapitel 11.

Gesellschaftsmitglieder ("Corp Members")

Hier sehen Sie eine Liste aller Mitglieder der Gesellschaft, in der Sie sich befinden. Wenn Sie Direktor in einer Gesellschaft sind, finden Sie am Ende der Liste einen Button für das Erstellen einer EVE-Mail an alle Mitglieder.

Blockiert ("Blocked")

Sie können andere Spieler blockieren, d.h. diese können dann mit Ihnen in keiner Weise mehr ingame in Verbindung treten. Sie sehen dann deren Postings in Chats nicht mehr, und die Geblockten können Ihnen keine Post mehr schicken und auch nicht privat anchatten.

Auf dieser Registerkarte sehen Sie, welche anderen Spieler sie geblockt haben. Um die Blockade zu lösen machen Sie einen Rechtsklick und wählen Sie "Communicate / Unblock".

Orte ("Places")

Dies ist eine Liste Ihrer Ortsmarkierungen ("bookmarks"). Wenn Sie zum Beispiel eine Station mit guten Zydrinepreisen finden, klicken Sie auf den Button "Add Bookmark", während Sie sich auf der Station befinden. Ortsmarkierungen werden von erfahrenen Spielern sehr häufig eingesetzt und sie haben eine Menge Wege gefunden, sie für alle möglichen Verwendungen zu benutzen.

Zum Beispiel wäre es eine sinnvolle Verwendung für eine Ortsmarkierung, wenn Sie oft im gleichen Belt Erz abbauen. Sie würden die Ortsmarkierung allerdings nicht an der Stelle vornehmen, wo ihr Raumschiff während des Abbauens steht, sondern 15 km weiter vorwärts auf der Linie Abflugstation - Standort in Richtung Asteroidengürtel. Wenn Sie dann von der Station aus zu dieser Ortsmarkierung warpen ("Warp To - 15 km"), kommen Sie ziemlich genau am gewünschten Abbaustandort zum Stehen.

Das Gleiche kann man auch für den Rücksprung einrichten, indem man die Ortsmarkierung 8 Km hinter der Station auf der Linie Asteroid - Station vornimmt (die Stationen sind so groß, dass 8 Km ausreichen). Beim nächsten Rücksprung zur Station wählen Sie wieder "Warp To - 15 km" und kommen so direkt bei der Station an. Dann nur noch ein Rechtsklick auf die Station und "Dock" wählen.

Bitte beachten Sie, dass die Ortsangaben zwar auf dem EVE-Server gespeichert werden, die Ordner auf der Registerkarte "Places" aber auf dem Client-PC. Wenn Sie sich auf einem anderen PC einloggen, haben Sie alle ihre Ortsmarkierungen, aber keine Ordner.

Posteingang ("Inbox")

Dies ist Ihr EVE-Mail Client. Von hier aus können Sie EVE-Mail an andere Spieler senden bzw. EVE-Mail von anderen Spielern empfangen. Um eine neue Nachricht zu senden klicken Sie oben im Fenster auf den Button "New Message". Bitte beachten Sie, dass es 100 ISK kostet, eine Meldung an Spieler zu versenden, die nicht in Ihrer Gesellschaft sind, oder die sie nicht in ihrem Adressbuch haben. Dies ist eine Maßnahme zur Vermeidung von Spam-Mails und hat sich bisher als wirkungsvoll erwiesen.

  • Direktoren können Meldungen an alle Angehörigen ihres Unternehmens senden, indem sie unter "Peoples And Places" die Registerkarte "Corp Members" öffnen und am Ende der Liste den Button "Send CorpMsg" anklicken.
  • Wenn Sie eine neue Nachricht erhalten, blinkt das Icon des Posteingangs im NeoCom. Immer wenn ein Skilltraining beendet ist, erhalten Sie z.B. eine automatische EVE-Mail.

Das Versenden von EVE-Mails und Chats mit Freiwilligen des ISD sollte nichts kosten. Sollten Ihnen dennoch 100 ISK in Rechnung gestellt werden, melden Sie das bitte dem angesprochenen Freiwilligen. GameMaster nehmen keine Chats oder EVE-Mails an, außer von Spielern, die sie zuvor direkt dazu aufgefordert haben.

Notizbuch ("Notepad")

Das Notizbuch ermöglicht es Ihnen, Meldungen und Notizen aufzuschreiben und organisiert abzulegen. Sie können Ihre Notizen in Verzeichnissen sortieren.

  • Sie können Textgröße, Layout und Farbe ändern. Sie können auch URLs in jeden Text einfügen.
  • Das "C" löscht das Textfenster.
  • Um eine Notiz oder einen Ordner umzubenennen, machen Sie einen Rechtsklick auf das Objekt.

Market

Der Markt in EVE-online ist jetzt ein Teil des NeoComs und jederzeit zugänglich. Dieser neue Markt ist jetzt abhängig von Ihren "Trading Skills", die festlegen, bsi zu welcher Entfernung sie nach Gegenständen suchen können, wie hoch die Kosten je Transaktion sind, wie viele Verkaufsgebote sie in den Markt setzen können, usw.

Wenn Sie gedockt sind, ist der Radius auf diese Station voreingestellt. Andere Einstellungen beinhalten das Sonnensystem oder die aktuelle Region. Über die aktuelle Region hinaus kann man nicht suchen. Durch die Vergrößerung oder Verkleinerung des Suchgebietes bekommt man eine Vorstellung davon, wie Angebot und Nachfrage an anderen Orten sind als dem, an dem Sie sich gerade befinden.

Handelsskills ("Trading Skills")

Accounting

Professionalität bei der Handhabung von Marktvorgängen und der Straffung der Kontenbücher. Reduktion der Transaktionssteuer um 10% je Skillstufe.

Broker Relations

Professionalität bei der Senkung von marktrelevanten Kosten. Jede Skillstufe reduziert die Kosten für die Erstellung einer Order - normalerweise 1% des Gesamtwertes - um 5%. Das Verhältnis ("standing") des Spielers zum Besitzer der Station, auf der die Order erstellt wird, kann die Kosten weiter senken.

Daytrading

Ermöglicht die Veränderung von An- und Verkaufsgeboten aus der Ferne. Jede Stufe des Skills vergrößert die Entfernung, aus der man die An-/Verkaufsgebote ändern kann. Stufe 1 ermöglicht die Veränderung innerhalb desselben Sonnensystems, Stufe 2 erweitert die Entfernung um 5 Sprünge und jede Folgestufe verdoppelt die Entfernung. Stufe 5 ermöglicht die Änderung innerhalb der aktuellen Region.

Margin Trading

Fertigkeit möglicherweise riskante Investitionen zum eigenen Vorteil zu nutzen. Jede Stufe dieser Fertigkeit verringert den Prozentsatz an ISK, die bei der Erstellung eines Kaufgebotes in Markttreuhänderschaft gezahlt werden müssen. Es beginnt mit einem Prozentsatz von 100% bei Stufe 1. Jede weitere Stufe verringert den Prozentsatz kumulativ um 25%.

Marketing

Fertigkeit, Gegenstände aus der Ferne zu verkaufen. Jede Stufe vergrößert die mögliche Entfernung zwischen Verkäufer und zu verkaufendem Gegenstand. Stufe 1 ermöglicht den Verkauf innerhalb desselben Sonnensystems, Stufe 2 erweitert die Entfernung um 5 Sprünge und jede Folgestufe verdoppelt die Entfernung. Stufe 5 ermöglicht den Verkauf von Gegenständen überall innerhalb der aktuellen Region.

Procurement

Professionalität aus der Entfernung Verkaufsgebote in den Markt setzen zu können. Stufe 1 ermöglicht das Setzen von Verkaufsgeboten innerhalb desselben Sonnensystems, Stufe 2 erweitert die Entfernung um 5 Sprünge und jede Folgestufe verdoppelt die Entfernung. Stufe 5 ermöglicht das Setzen von Verkaufsgeboten überall innerhalb der aktuellen Region.

Hinweis: das Platzieren von Verkaufsgeboten in den Markt und der unmittelbare Kauf von Gegenständen sind zwei verschiedene Dinge. Der direkte Ankauf von Waren auf entfernten Stationen erfordert keinen Skill .

Retail

Fähigkeit, Operationen im Markt zu organisieren und zu handhaben. Jede Stufe erhöht das Limit aktiver Gebote um 8.

Trade

Kenntnis des Marktes und die Fähigkeit, ihn zu manipulieren. Jede Stufe erhöht das Limit aktiver Gebote um 4.

Visibility

Fertigkeit, die eigenen Produkte effektiv vermarkten zu können. Jede Stufe vergrößert die Marktwirksamkeit eines aus der Ferne gesetzten Verkaufsgebotes: Stufe 1 bedeutet Sichtbarkeit innerhalb desselben Sonnensystems, Stufe 2 erweitert die Entfernung um 5 Sprünge und jede Folgestufe verdoppelt die Entfernung. Stufe 5 bedeutet Sichtbarkeit überall innerhalb der aktuellen Region.

Wholesale

Fähigkeit, im großen Stil Operationen im Markt zu organisieren und zu handhaben. Jede Stufe erhöht das Limit aktiver Gebote um 16.

Bewegung durch den Markt ("browsing the market")

Unterhalb der Entfernungsfilter sehen Sie die Warenkategorien, die Gegenstände, Schiffsausrüstung, Mineralien, Handelsgüter, Fertigkeiten und Blaupausen umfassen, sowie die jeweils dazu gehörigen Untergruppen. Wenn Sie die Kategorie ausgewählt haben, die sie näher betrachten wollen, werden die Informationen der dazugehörigen Gegenstände im linken Teil des Marktfensters angezeigt: die Beschreibung, regionaler Preis, Angebot und Nachfrage sowie die Möglichkeit, ausführliche Marktinformationen zu bekommen.

Suche im Markt

Nachdem Sie mit dem Markt vertraut geworden sind können Sie die Suchfunktion verwenden, um einen Gegenstand, den Sie suchen, schnell zu finden. Wenn Sie zum Beispiel "Small Antimatter Hybrid Charges" suchen, dann tippen Sie "Anti" in das Textfeld ein und klicken Sie auf "Search". Sie erhalten dann eine Liste aller Gegenstände, die die Buchstabenfolge "Anti" enthalten. Klicken Sie dann auf "Antimatter S" und sie erhalten die gesuchte Information.

Benannte Gegenstände, wie zum Beispiel "Orion" Tracking CPU 1, haben oft eine bessere Leistung als die Standardausführung, die man im Markt findet. Man kann diese Gegenstände über den Treuhandmarkt ("escrow") kaufen oder einsammeln, nachdem man NPC-Piraten zerstört hat.

Schnellsuchleiste ("Quickbar")

Wenn Sie mit bestimmten Gegenstände oft handeln, oder den Preis eines Gegenstandes verfolgen wollen, suchen Sie ihn zunächst, machen dann einen Rechtsklick darauf und wählen "Add to Quickbar". Der Gegenstand wird dann der Schnellsuchleiste hinzugefügt, damit Sie in Zukunft sofort auf ihn zugreifen können.

Ankauf ("Bying")

Einen Gegenstand finden:
  • wählen Sie die Marktreichweite innerhalb derer Sie suchen wollen
  • wählen Sie einen Gegenstand mittels Suchen oder Browsen
  • wenn der Gegenstand nicht gefunden wird, vergrößern Sie die Marktreichweite.
  • Wenn Sie sich durch die Kategorien auf der linken Seite blättern und eine Unterkategorie anwählen, zeigt Ihnen das Marktfenster die entsprechende Warengruppe. Von dort klicken Sie bitte auf "View Details", um eine genauere Übersicht über die Preise und Entfernungen zu erhalten.
  • Wenn Sie einen Gegenstand über die Suchfunktion gesucht haben und auf seine Bezeichnung im Ergebnisfenster klicken, springen Sie sofort in das Detailfenster.

Detail Fenster und Kauf
  • Das Fenster "View Details - Market Data" zeigt Ihnen, ob der Gegenstand verfügbar ist, Sprünge, Preis, Ort und wann die Verkaufsorder ausläuft.
  • Machen Sie einen Rechtsklick auf die Station, von der Sie kaufen wollen und wählen Sie "Buy this ..." aus dem Pop-up Menü.
  • Wenn Sie gemäß dem vorgegebenen Preis kaufen wollen, tippen Sie die Menge ein und klicken dann auf "Buy". Sollten Sie Zugriff auf das Gesellschaftskonto haben, können Sie die Auswahlmarkierung bei "Use Corp Account" setzen.
  • Sie können auch einen abweichende Ankaufs- bzw. Verkaufspreis einsetzen, wenn Sie sich im Weltraum befinden müssen Sie dazu allerdings die Fertigkeiten Procurement (Ankauf) bzw. Marketing(Verkauf) gelernt haben.
  • Wenn Sie zu dem vorgegebenen Preis gekauft haben erscheint die Ware in Ihrer Bestandsliste ("asset list") und Sie können sie sofort abholen.
  • Wenn Sie ein Kaufgebot in den Markt gesetzt haben müssen Sie warten, bis das Kaufgebot erfüllt worden ist und die Ware daraufhin in Ihrer Bestandsliste auftaucht.

Verkauf ("Selling")- Auf der gleichen Station

Bevor Sie einen Gegenstand auf dem Markt verkaufen können, müssen Sie ihn aus dem Laderaum Ihres Schiffes in Ihren Stationshangar ziehen. Wie der Ankauf arbeitet auch der Verkauf auf der Grundlage von Geboten ("orders"). Bei einem Verkaufsgebot setzen Sie eine Ware zu einem bestimmten Preis für eine bestimmte Zeitdauer zum Verkauf in den Markt.

Um eine Ware zu verkaufen:

  • Machen Sie einen Rechtsklick auf den zu verkaufenden Gegenstand und wählen "Sell this item".
  • Sie können zum vorgeschlagenen Preis verkaufen oder auf "Advanced" klicken, um mehr Informationen über das regionale Preisgefüge zu bekommen.
  • Sie können alternativ auch auf das Vergrößerungsglas (in der rechten unteren Ecke) klicken, um das komplette Marktfenster mit allen Preisangaben zu sehen.
  • Wenn Sie mit dem vorgeschlagenen Preis nicht zufrieden sind, klicken Sie auf "Advanced" und geben Sie den von Ihnen geforderten Verkaufspreis ein, die Verkaufsmenge und wann das Verkaufsgebot ausläuft. Wenn alles eingegeben ist klicken Sie auf "Sell".
  • Die Ware wird aus Ihrem Hangar genommen und für die angegebene Zeit im Markt platziert, bzw. sie wird sofort an den höchsten Bieter verkauft.
  • Wenn der Verkaufsvorgang beendet ist, werden die Erlöse zu Ihrem Konto addiert.
  • Wenn die Ware nicht innerhalb des angegebenen Zeitraumes verkauft wird, fällt er aus dem Markt zurück in Ihren Hangar auf der betreffenden Station.

Verkauf ("Selling")- aus der Entfernung

  • Um aus der Entfernung verkaufen zu können, müssen Sie den Skill "Marketing" gelernt haben.
  • Open Öffnen Sie Ihre Besitzliste ("assets") und dann die Station, von der Sie abverkaufen wollen.
  • Machen Sie einen Rechtsklick auf die betreffende Ware und wählen Sie "Sell this item".
  • Setzen Sie einen Preis fest - das war's.

Preisentwicklung ("Price History")

Dieses Registerblatt zeigt die "technischen" Marktdaten bezüglich des von Ihnen gewählten Gegenstandes.

Bewegungsdurchschnitt ("Moving Average")

Ein einfacher Durchschnitt der Preisbewegung, berechnet aus dem mittleren Verkaufspreis einer Ware über einen bestimmten Zeitraum.

Beispiel: ein einfacher 5-Tagesdurchschnitt wird gebildet durch Addition der Tagesendpreise der letzten 5 Tage und Division durch 5. Bedenken Sie, dass der Bewegungsdurchschnitt eine nachgeführte Zahl ist und immer hinter dem aktuellen Preis nachläuft.

Donchiankanal ("Donchian Channel")
  • Dieses System verzeichnet die Minimal- und Maximalwerte über einen bestimmten Zeitraum.
Mittlerer Tagespreis ("Median Day Price")

Der Durchschnittspreis des aktuellen tages.

Verändern von Orders

Sie können Orders aus der Entfernung verändern, d.h. Sie können entweder den Verkaufs- oder den Kaufpreis Ihrer Order ändern ohne sie vorher aus dem Markt zu nehmen.

Sternkarte ("Map")

Die Karte ist ein mächtiges Werkzeug, wenn Sie wissen, wie man sie einsetzen kann. Sie können viel über die verschiedenen Regionen in EVE herausfinden, egal wie weit Sie von ihnen entfernt sind.

Die Karte kann geöffnet bzw. geschlossen werden mittels des Karten-Buttons im NeoCom (der 4. von oben) oder mit der Taste F10. Sie sehen dann eine 3D-Ansicht des gesamten Universums. Jeder einzelne Punkt auf der Karte ist ein Sonnensystem.

Die Karte wird wie gesagt zunächst als 3D-Modell angezeigt, aber wenn Sie die 2D-Ansicht bevorzugen, können Sie "Flatten Map" auf dem "World Map Control Panel" benutzen.

Auf diesem Kontrollbord können Sie auch Ihre Kartenansicht spezifizieren und den Autopiloten einrichten.

Sie können in die Karte hinein- oder hinauszoomen mittels des Mausrades oder durch einen Links&Rechtsklick (Tasten halten) und Bewegen der Maus nach oben bzw. unten. Um den Blickwinkel zu ändern halten Sie die linke Maustaste gedrückt und bewegen Sie den Mauszeiger.

World Control Panel

Suchen ("Search")

Hier können Sie nach einem Sonnensystem, einer Konstellation oder einer Region suchen. Mit einem Rechtsklick auf das Suchergebnis erhalten Sie folgende Optionen:

Bei einem Sonnensystem:
  • Zeige auf der Karte ("Show on Map") - Zoomt die Karte auf das entsprechende System
  • Zeige im Kartenbrowser ("Show in Mapbrowser") - Öffnet den Kartenbrowser (kann auch über die Taste F11 erreicht werden). Mehr dazu später.
  • Behalte Ortsangabe ("Keep Location") - Speichert eine Ortsmarkierung ("bookmark") für dieses System auf der Registerkarte "Locations" in "Peoples And Places".
  • Setze als Zielpunkt ("Set Destination") - Stellt den Autopiloten auf dieses System ein.
  • Als Wegpunkt x hinzufügen ("Add Waypoint x") - Wenn Sie zu mehr als einem Wegpunkt fliegen wollen, können Sie auf diese Weise weitere hinzufügen. Ihr Autopilot wird sich jedes Mal abschalten, wenn Sie einen der Wegpunkte erreichen (oder weiterfliegen - abhängig davon, wie Sie den Autopiloten unter "Autopilot Settings" eingestellt haben.
  • Zeige Informationen ("Show Information") - zeit Ihnen Informationen zum jeweiligen Sonnensystem an, zum Beispiel, zu welcher Konstellation es gehört, was sich im System befindet (Stationen, Planeten, Monde, Asteroidengürtel - Unterpunkt "Orbit Items") und die Flugroute zu diesem System (Unterpunkt "Route").
Bei einer Konstellation:
  • Zeige auf der Karte ("Show on Map") - Zoomt die Karte auf die entsprechende Konstellation.
  • Zeige im Kartenbrowser ("Show in Mapbrowser") - Öffnet den Kartenbrowser (kann auch über die Taste F11 erreicht werden).
  • Behalte Ortsangabe ("Keep Location") - Speichert eine Ortsmarkierung ("bookmark") für dieses System auf der Registerkarte "Locations" in "Peoples And Places".
  • Setze als Zielpunkt ("Set Destination") - Stellt den Autopiloten auf das nächstliegende Sonnensystem dieser Konstellation ein.
  • Als Wegpunkt x hinzufügen ("Add Waypoint x") - Wenn Sie zu mehr als einem Wegpunkt fliegen wollen, können Sie auf diese Weise weitere hinzufügen. Ihr Autopilot wird sich jedesmal abschalten, wenn Sie einen der Wegpunkte erreichen (oder weiterfliegen - abhängig davon, wie Sie den Autopiloten unter "Autopilot Settings" eingestellt haben.
  • Zeige Informationen ("Show Information") - zeit Ihnen an, welche Systeme in dieser Konstellation sind, wie der Weg zum nächstgelegenen System dieser Konstellation ist und zu welchen anderen Konstellationen eine Verbindung besteht.
Bei einer Region:
  • Zeige auf der Karte ("Show on Map") - Zoomt die Karte auf die entsprechende Region.
  • Zeige im Kartenbrowser ("Show in Mapbrowser") - Öffnet den Kartenbrowser (kann auch über die Taste F11 erreicht werden).
  • Behalte Ortsangabe ("Keep Location") - Speichert eine Ortsmarkierung ("bookmark") für diese Region auf der Registerkarte "Locations" in "Peoples And Places". Ist bisher ohne Verwendung.
  • Zeige Informationen ("Show Information") - zeit Ihnen an, welche Konstellationen in dieser Region sind und zu welchen anderen Regionen eine Verbindung besteht.
Anzeigeeinstellungen ("Display Settings")

Auf dieser Registerkarte stellen Sie ein, wie sich die Karte Ihnen präsentieren soll. Es gibt vier Registerkarten:

Beschriftungen ("Labels"):

Hier stellen Sie zum Beispiel ein, wie viele Regionen auf der Karte beschriftet werden sollen.

Linien ("Lines"):

Hier stellen Sie ein, wie viele der Linien, die die Sonnensysteme verbinden, Sie sehen wollen. Sie können auch die Farbgebung der Linien auf verschiedene Weise einstellen:

  • nach Sprungart ("By Jumptype")
    blau - innerhalb derselben Konstellation, rot - zu anderer Konstellation derselben Region, purpurn - zu anderer Region
  • nach Region ("By Region")
    Färbt die Regionen unterschiedlich ein, so dass Sie sehen können, wo eine Region anfängt bzw. aufhört.
Sterne ("Stars"):

Hier stellen Sie ein, wie die Sterne eingezeichnet werden sollen. Sie können zwischen Einstellungen wählen wie z.B. tatsächliche Sternfarbe, wo Sie Ihren Besitz lagern, wie viele Piloten aktiv im Weltraum sind usw. Aber Vorsicht, die Karte hat eine gewisse Verzögerung. Wenn Sie z.B. "Anzahl der Piloten im Weltraum" wählen, könnte die angezeigte Information nicht mehr aktuell sein.

Animation ("Animation") :

Stellt ein, wie sich die Karte beim Befehl "Show On Map" verhält.

Autopilot
Hier stellen Sie ein, wie sich der Autopilot verhalten soll.

Streckenplanung ("Route Planning")
  • bevorzuge kürzere Strecke ("Prefer Shorter") - der Autopilot sucht die kürzeste Strecke zwischen Ihrem Standort und dem Ziel. Das kann Sie durch Systeme aller Sicherheitsstufen führen.
  • bevorzuge sichere Strecke ("Prefer Safer") - der Autopilot bleibt nach Möglichkeit in Systemen der Sicherheitsstufe 0.5 und höher. Dies ist nützlich wenn sie das Risiko minimieren wollen, von anderen Spielern abgeschossen zu werden.
  • bevorzuge unsichere Strecke ("Prefer Less Safe") - der Autopilot bleibt nach Möglichkeit in Systemen der Sicherheitsstufe 0.4 und niedriger. Dies ist nützlich, wenn Sie wegen Ihrer schlechten Sicherheitseinstufung sichere Systeme nicht betreten können.
  • meide Pod-Kill Zonen ("Try To Stay Out Of Pod Killing Zones") - der Autopilot versucht Systeme zu meiden, in denen während der letzten 24 Stunden ein Pod-Kill ausgeführt wurde. Beachten Sie bitte, dass nicht alle Systeme, in denen es einen Pod-Kill gab, unsichere Systeme sind. Pod-Kills können auch bei Kriegen zwischen Unternehmen vorkommen.

Wegpunkte ("Waypoints")
Wenn Sie mehrere Wegpunkte gesetzt haben und die kürzeste Flugstrecke dazwischen suchen, sind Sie hier an der richtigen Stelle. Sie können entweder selbst Wegpunkte nach oben oder unten verschieben und so selbst Ihre optimale Route zusammenstellen, oder auf den Button "Optimize" (optimieren) klicken, damit das Programm den kürzesten Weg für Sie sucht. Bitte beachten Sie - je mehr Wegpunkte Sie haben, desto länger dauert das optimieren. Versuchen Sie nicht mehr als 8 Wegpunkte zu optimieren - Sie warten ewig auf das Ergebnis. EVE besteht nämlich aus mehr als 5.000 Sonnensystemen - erinnern Sie sich?

Autopilot an jedem Wegpunkt ausschalten ("Disable Autopilot At Each Waypoint") - wenn Sie mehr als einen Wegpunkt gesetzt haben, wird der Autopilot abgeschaltet, wenn Sie einen Wegpunkt erreicht haben. Das ist nützlich, wenn Sie Gegenstände in mehreren Systemen an Bord nehmen wollen.

bis zum Endpunkt durchfliegen ("Continue Non-Stop To Final Waypoint") - nützlich, wenn Sie eine Route um Systeme herumgeführt haben, die Sie meiden, insgesamt den Weg aber ohne anzuhalten fliegen wollen.

Der Kartenbrowser

Mit der Taste F11 erhalten Sie eine Mini-Karte. Die zeigt (von oben nach unten):

  • Das EVE-Universum - eine vereinfachte Karte aller Regionen in EVE
  • Regionskarte - eine vereinfachte Karte der Region, in der Sie sich befinden, oder die Sie sich anschauen wollten
  • Konstellations-Karte - eine Karte der Konstellation, in der Sie sich befinden, oder die Sie sich anschauen wollten.
  • Sonnensystem-Karte - die Karte des Sonnensystems, in dem Sie sich befinden. Sie zeigt Ihren Standort im Vergleich zu den Planeten, Monden und Stationen im System. Sie können durch Anklicken der Zoomstufen rechts unten die Karte vergrößern oder verkleinern. Wenn Sie sich im Weltraum befinden, wird Ihnen auch der Blickwinkel der Kameradrohne angezeigt, desgleichen der Suchwinkel, wenn Sie mit dem Scanner eine gerichtete Suche durchführen.

Gesellschaften ("Corp(oration)")

Zeigt Ihnen Informationen über die Gesellschaft, der Sie angehören, deren Mitglieder und Anderes. Weitere Informationen über Gesellschaften erfahren Sie in Kapitel 12 .

Besitztümer, Eigentumsliste ("Assets")

Diese Anzeige verrät Ihnen, wo sich Ihre Besitztümer im Universum befinden. Spieler haben häufig Schiffe, Ausrüstung und Mineralien an mehr als einem Ort und hier können Sie genau sehen, was wo liegt.

Diese Funktion ist besonders wichtig für diejenigen, die Handel treiben und Dinge einsammeln müssen, die sie erstanden haben.

Um eine Station anzufliegen machen Sie einen Rechtsklick auf den Namen und wählen "Set Destination", dann schalten Sie den Autopiloten ein, um in das System zu fliegen.

Konto ("Wallet")

Zeigt Ihnen, wie viel ISK sie bar besitzen, welche Rechnungen Sie bezahlen müssen, Aktienbesitz, eine Transaktionsliste, die Liste der offenen Kaufs-/Verkaufsgebote und eine Liste Ihrer Geldbewegungen.
Rechnungen ("Bills")

Zeigt an, was Sie schulden und was andere Ihnen schulden. Meist sind dies Mieten für Labors, Büros und Fabriken.

Aktien ("Shares")

Zeigt Ihnen alle Aktienanteile an, die Sie an Gesellschaften halten.

Journal ("Journal")

Das Journal verzeichnet jede einzelne ISK-Transaktion, die mit Ihrem Avatar gekoppelt ist. Sie können die Anzeige nach verschiedenen Kriterien filtern.

Gebote ("Orders")

Zeigt Ihnen Ihre An- und Verkaufsgebote. Sie können hier einzelne Gebote schließen, indem Sie einen Rechtsklick darauf machen und "Cancel Order" wählen.

Geschäftsvorgänge ("Transactions")

Zeigt Ihnen, was Sie auf dem freien Markt gekauft bzw. verkauft haben. Geschäftsvorgänge mit Treuhänderschaft ("Escrow") werden nicht angezeigt.

Hilfe ("Help")

Zugang zu den Hilfswerkzeugen: dem Help Channel und den Anweisungen, wie man eine Eingabe/Petition an das EVE-online Team schreibt.

Kommunikationskanäle ("Channels")

Es gibt zwei Möglichkeiten, die Chatkanäle zu betreiben: Sie können einen eigenen Chatkanal öffnen, indem Sie "New Channel" anklicken, oder einem bestehenden beitreten, in dem Sie den betreffenden "Join"-Button anklicken. Wenn Sie den Namen eines Ihres Wissens bestehenden Channels nicht in der Liste finden, klicken Sie auf "New Channel" und geben Sie den Namen dieses Channels ein.

Es gibt einige voreingestellte Kanäle. Populäre Kanäle sind Handelskanäle, der Hilfekanal und Kanale für verschiedene Sprachen.

Inter-/Intranetoberfläche ("Browser")

Der ingame-Browser gibt Ihnen Zugriff auf verschiedene ingame-Informationen und auf die Homepages einiger Gesellschaften. Sie können Ihre eigene Seiten erstellen und es gibt dort auch einen Link auf eine Defaultpage, die Ihnen erklärt, welche Tags Sie im ingame-Browser verwenden können.

Journal ("Journal")

Das Fenster des Journals ist in zwei Teile geteilt:. Der erste bezieht sich auf Aufträge, die sie von Kontaktpersonen erhalten haben ("Agent missions"). Der zweite Teil bezieht sich auf Kuriermissionen, die mit dem entsprechenden Stationsdienst erstellt und angenommen werden.

Hintergrundmusik ("Jukebox")

Mit der Jukebox haben Sie direkten Zugriff auf alle Soundtracks in EVE und können die Lautstärke einstellen. Die Jukebox ist leicht zu bedienen. Sie finden den Button (zweiter von unten) auf dem NeoCom (der Menüleiste ganz links). Die Bedienknöpfe sind Previous - vorheriger Musiktitel, Play - Abspielen des selektierten Titels, Pause - Unterbrechen des selektierten Titels, Stop - Anhalten des selektierten Titels, Next - Springt einen Titel vorwärts. Diese Schalter befinden sich ganz oben im Bedienfenster, daneben befindet sich der Lautstärkeregler, den Sie mit der Maus nach rechts oder links verschieben können, um die Lautstärke der Musik einzustellen. Darunter finden Sie die Liste der verfügbaren Titel, aus denen Sie wählen können.

Protokoll ("Log")

Im Log werden alle Meldungen des Spiels, Mitteilungen, Kampfhandlungen usw. für eine spätere Verwendung zwischengespeichert. Spieler können, wenn Sie wollen, ihre gespeicherten Aktionen ansehen, bevor sie in ein anderes Sonnensystem springen oder docken. Das Logfenster erneuert dann seinen Inhalt und schreibt die alten Logs auf die Festplatte (Voreinstellung ist: *EVE-Verzeichnis*\Cache\Gamelogs\). Sie sind nach Datum und Uhrzeit benannt und leicht zu identifizieren.

Schiffe ("ships")

Zeigt alle Ihre Schiffe auf der aktuellen Station an.

Gegenstände ("Items")

Zeigt alle Gegenstände an auf der aktuellen Station an, die Ihnen gehören. Sie können die Anzeigen für Schiffe und Gegenstände auf die Anzeige der Stationsdienste umlegen. Gehen Sie dazu mit der ESC-Taste aus dem Spielwindow, wählen Sie die Registerkarte "Generic" und dann die Einstellung "Merge Items And Ships Into Station Panel".

SchiffsSteuerstand ("ship Control Panel")

Das Steuerpult ist Ihr Werkzeug für die Steuerung des Schiffes. Von hier aus aktivieren Sie installierte Waffen, Bergbaulaser und Ausstattungsteile. Sie können den Scanner, den Laderaum und den Drohnenhangar von hier aus öffnen. Und nicht zuletzt auch den Autopiloten aktiveren.

Alle Einbauschächte ("Slots") können anstatt mit der Maus auch mit Hotkeys aktiviert werden: High Slots - F1, F2 etc. Medium Slots - ALT+F1 bis ALT+F2, Low Slots - SHIFT+F1 bis SHIFT+F8. Die Verwendung der Hotkeys ist sinnvoll, wenn es schnell gehen muss. Sie sollten sich also merken, was wo installiert ist, wenn Sie lieber mit Hotkeys arbeiten. Wenn Sie die Maus verwenden, klicken Sie auf einen der drei blauen Knöpfe unterhalb der Energieanzeige. Dann klicken Sie auf das gewünschte Ausrüstungsteil.

Schiffsfunktionen ("Ship Tools")

Cargohold

Laderaum ("Cargohold")

Ein Klick auf dieses Icon öffnet das Fenster für den Laderaum. Sie können aus geöffneten Containern Gegenstände mittels Drag And Drop einfach in den Laderaum ziehen.

Sie können aus dem Laderaum auch ganz einfach Gegenstände in den Weltraum hinaus werfen. Diese werden automatisch in Container verpackt. Wenn Sie Bergbau betreiben, füllen Sie zunächst Ihren Laderaum und werfen Sie dann das Erz ab. Sie können den Container auf dem Radar sehen und "Open Container" wählen. Wenn Sie beide Windows geöffnet haben, Laderaum und Container, können Sie mit dem Bergbau weitermachen und immer kurz bevor der Laderaum voll ist, das Erz in den Container ziehen. Stellen Sie nur sicher, dass sie jemanden haben, der das Erz zu einer Station bringt - ein guter Grund in einer Gesellschaft zu sein.

Aus abgeworfenen Containern kann jedermann etwas entnehmen. Wenn Sie Ihr Erz vor Dieben sichern wollen, verwenden Sie Secure Container, die man am Markt kaufen kann.

System Scanner ("System Scanner")

Der Scanner unterscheidet sich deutlich von der vorherigen Version. Er hat jetzt zwei Registerkarten: "System Scanning" und "Moon Analysis".

Mit der Einführung der neuen Funktion "System Scanning" in Exodus ist klar, dass das Wort "safe" in "Safe spot" stark in Frage gestellt wird.

Der Systemscanner arbeitet jetzt in Zusammenarbeit mit Scansonden. Die Sonden gibt es in 4 verschiedenen Versionen, die sich in Reichweite und Genauigkeit unterscheiden, je höher die Reichweite desto größer die Ungenauigkeit. Sonden werden mit einem Sondenstarter auf den Weg gebracht, der diesbezüglich so funktioniert wie ein Raketenwerfer.

Um den Sondenstarter und die Sonden verwenden zu können, müssen Sie die Spills “Science” und “Astrometrics” gelernt haben. Die folgende Tabelle zeigt dies im Einzelnen:

Type

Scan Probe Launcher I

Snoop 3AU Probe

Fathom 12AU Probe

Spook 48AU Probe

Ferret 192AU Probe

Astrometric

Level I

Level I

Level III

Level IV

Level V

Science

Level III

Level III

Level III

Level III

Level III

Scanreichweite

-

3

12

48

192

Flugdauer

-

10 Min.

20 Min.

40 Min.

60 Min.

minimale Scanabweichung

-

60 KM

1.2 AU

4.8 AU

19.2 AU

maximale Scanabweichung

-

600 KM

2.4 AU

9.6 AU

38.4 AU

Auswahl der Sonde

Wählen Sie die kleinste Sonde, die genau das Gebiet abdeckt, mit dem Sie die Suche beginnen wollen. Sie sehen Entfernungen in der Weltraumansicht, indem Sie den Mond anfliegen, bei dem Sie beginnen wollen und dann die Maus über den Mond bewegen, zu dem Sie als nächstes fliegen wollen.

Wie man ein Sonnensystem scannt

Der Systemscanner verwendet eine Triangulation (3-Winkel-Messung) um sein Ziel zu lokalisieren. Das bedeutet, Sie müssen 3 Sonden an drei verschiedenen Standorten aussetzen. Wenn Sie von einer zur anderen eine Linie ziehen, schließen diese das zu scannende Gebiet ein. Die Sonden messen 1 AU über die Grenzen des Dreiecks hinaus, das von den Linien gebildet wird.

  • Fliegen Sie zum Messpunkt 1 und führen Sie die Maus in der Weltraumsicht über das nächste Ziel (= Messpunkt 2) um die Entfernung angezeigt zu bekommen. Nehmen wir an es sind 37AU, dann verwenden man Sinnvollerweise eine "Spook"-Sonde.
  • Als nächstes fliegen Sie zum Punkt 2, messen die Entfernung zu Punkt 3 und starten die entsprechende Sonde. Dann fliegen Sie zum Punkt 3, messen die Entfernung zum Punkt 1 und starten auch hier die passende Sonde.
  • Im Fenster des Systemscanners klicken Sie - bei durchgehend gehaltener CTRL-Taste - auf jede der drei Sonden. Sie sehen um jede der drei Sonden anschließend einen roten Kreis, der deren Reichweite darstellt.
  • Klicken Sie dann auf den Button "Analyze" und wählen Sie aus, wonach Sie suchen wollen.
  • Sie erhalten als Ergebnis einen Sprungpunkt, zu dem Sie warpen sollten.
  • Dieser Punkt ist nicht akkurat und wenn Sie dort ankommen, starten Sie ein kleinere Sonde und verwenden Sie diese in Verbindung mit den beiden größeren. Die Genauigkeit der Messung ist ein Durchschnitt der beiden großen und der kleinen.
  • Klicken Sie erneut auf "Analyze" und Sie erhalten eine genauere Positionsbestimmung.
  • Springen Sie an diese Position und starten Sie noch einmal eine kleine Sonde. Wiederholen Sie das solange, bis Sie eine exakte Position des gesuchten Schiffes erhalten.
  • Der ganze Prozess ist ziemlich schnell und mit ein wenig Übung sollten Sie jegliches Objekt, nach dem Sie suchen, binnen weniger Minuten gefunden haben.
Entfernungsscanner ("Range Scanner")

Wenn sich der Scanner im Modus "Range" befindet, können Sie eine maximale Scanreichweite einstellen. Das ist sinnvoll, wenn Sie einen großen Raumabschnitt, zum Beispiel eine große Sektion eines Sonnensystems scannen. Wenn Sie das Entfernungsfeld mit Nullen nach der vorgegebenen 1000 auffüllen, stellt sich der Scanner automatisch auf seine größte Reichweite ein, die bei etwa 2.1 Milliarden Kilometern liegt.

Richtungsscanner ("Direction Scanner")

Im Modus Richtungsscanner kann man den Scanner dazu verwenden, die Richtung festzustellen, in der sich ein Objekt befindet. Spieler verwenden diese Funktion, um die Richtung zu anderen Spielern festzustellen und um dann zu versuchen, zu denen hinzuwarpen. Der Richtungsscanner wird in Verbindung mit der F11-Karte verwendet, die die Blickrichtung der Kamera anzeigt und den Öffnungswinkel des Scanners.

Taktische Sicht

Bei Aktivierung wird eine taktische Entfernungsangabe um Ihr Schiff angezeigt, was eine visuelle Entfernungsangabe zu anderen Schiffen ermöglicht, sowie die Aufschaltreichweite Ihres Schiffes anzeigt und die Wirksame Reichweite Ihrer Waffen.

  • Jeder Entfernungskreis ist mit einer Ziffer gekennzeichnet, die die Entfernung in Kilometern angibt.
  • Wenn Sie aus der Ansicht herauszoomen sehen Sie eine große kugelförmige Zone um Ihr Raumschiff herum: das ist die Aufschaltreichweite.
  • Bewegen Sie die Maus über eine Ihrer Waffen und eine weitere kugelförmige Anzeige erscheint: die Reichweite der jeweiligen Waffe.

Autopilot ("Autopilot")

Durch Anklicken des gelben Buttons aktivieren Sie den Autopiloten. Dadurch fliegt Ihr Schiff zu einem vorher festgelegten Ziel.

Die Sicherheitsoption des Autopiloten auf die niedrigste Stufe einzustellen kann oft stundenlange Reisen erheblich abkürzen - aber achten Sie auf Piratenblockaden, sonst wird Sie der Autopilot in den Tod fliegen! Die Optionen werden gesetzt über die F10-Taste, dann die Registerkarte "Autopilot / RoutePlanning" im World Map Control Panel.

Kameraeinstellung ("camera operation")

Mit den Buttons "+" und "-" bewegen Sie Kamera näher an Ihr Schiff heran bzw. weiter weg. Mit Anklicken des dazwischen liegenden Schiffssymbols wird die Kamera in die Normalentfernung zurückgefahren.

Anzeige des Schiffszustandes ("Ship Status Panel")

Schild ("Shield")

Die äußere Reihe des Zentralinstruments zeigt den Schildzustand. Wenn jemand auf Sie schießt wird der Schild zuerst verloren gehen, dann die Panzerung und zuletzt der Rumpf. Sie sollten beim Bergbau und im Kampf immer einen Shield Booster mitführen, um den Schild reparieren zu können.

Panzerung ("Armor")

Die zweite Reihe zeigt den Zustand der Panzerung.

Rumpf ("Structure")

Die innerste Reihe zeigt den Rumpfzustand. Wenn der Rumpf quasi weg ist und jemand dann auf Sie schießt, wird Ihr Schiff explodieren und Sie finden sich in der Rettungskapsel wieder, die Sie dann zu einer Station fliegen können. Auf der Station erhalten Sie ein Anfängerschiff Ihrer Rasse.

Energie ("Power")

Im Kern des Zentralinstruments sehen Sie die Energieanzeige, die anzeigt, wie viel Energie sich noch in den Speicherbänken befindet. Je mehr der gelb-orangefabenen Striche angezeigt werden, desto mehr Energie haben Sie zur Verfügung. Die Gesamtanzahl der Indikatorstriche entspricht der maximalen Energiereserve.

CPU-Auslastung ("CPU load")

Zeigt an, wie viel der verfügbaren CPU-Leistung von den derzeit montierten Geräten verbraucht wird.

Energie-Belastung ("Power load")

Zeigt an, wie viel der verfügbaren Energieleistung von den derzeit montierten Geräten verbraucht wird.

Schiffsfunktionsanzeige ausblenden ("Hide Ship Tools")

Blendet die Schiffsbedienungsbuttons links vom Hauptinstrument ein oder aus.

Modulanzeige ausblenden ("Hide Ship Modules")

Blendet die Modulbuttons rechts vom Hauptinstrument ein oder aus.

Schiff anhalten ("Stop Ship")

Wenn Sie auf diesen Button klicken, wird das Schiff angehalten. Die gleiche Funktion erhalten Sie über CTRL/SHIFT.

Schiff volle Geschwindigkeit ("Full speed")

Schaltet auf Höchstgeschwindigkeit. Sie können die Geschwindigkeit aber auch duch einen einfachen Klick auf die entsprechende Stelle der Geschwindigkeitsanzeige einstellen.

Optionen ("options")

Sie können damit passive Module ausblenden und alle leeren Einbauschächte anzeigen lassen, um Module dorthin zu bewegen.

Schiffsmodule ("Ship Modules")

High Slots

Die High Slots beinhalten meist Waffen, Bergbaulaser und andere Ausrüstungsteile mit hohem Energieverbrauch. Um eines der Ausrüstungsteile zu aktivieren, schalten Sie zunächst das Ziel auf, versichern Sie sich dann, dass das aufgeschaltete Ziel auch selektiert ist (da mehrere Aufschaltungen parallel möglich sind) und dann klicken Sie auf das zu aktivierende Ausrüstungsteil.

Medium Slots

In den Medium Slots sind meist Shield Booster, Antriebssysteme u.a.m. Einige Module erfordern, dass zuvor ein Ziel aufgeschaltet und selektiert wurde (z.B. Geräte zur elektronischen Kampfführung). Die meisten Gegenstände haben jedoch nur mit dem allgemeinen Schiffsbetrieb zu tun und man braucht sie nur anzuklicken, um sie einzuschalten.

Low Slots

Low Slots beinhalten meist Panzerplatten, Energiemodule und Warp Stabilizer. Hier gilt das Gleiche wie bei den Medium Slots: die meisten Module können von Hand aktiviert werden oder sind automatisch in Dauerbetrieb. Um dazwischen umzuschalten machen Sie einen Rechtsklick auf das Modul. Dann können Sie zwischen "Manual Activation" und "Autorepeat" umschalten.

Ausblenden passiver Module ("Remove Passive Modules")

Sie können alle passiven Module aus der Darstellung ausblenden, indem Sie das kleine Dreieck links neben der Reihe der Low Slots anklicken. Passive Module sind Module, die man nicht erst anklicken muss, damit sie arbeiten, wie Cargo Expander, Ballistic Control, Power Diagnostic etc.

Neuordnen von Modulen ("Rearranging Modules")

Um die Module neu anzuordnen machen Sie einen Rechtsklick auf das Dreieck und beginnen Sie mit dem Ausblenden der passiven Module, damit Sie mehr Platz für die Auswahl haben. Dann klicken Sie einfach auf ein Modul und ziehen Sie es. Leere Einbauplätze werden automatisch angezeigt und Sie können das Modul dort hinein ablegen.

Umgebungsscanner ("Overview Scanner")

Der Überblicksscanner ist neu in Exodus und ein kompletter Überblick über die Gegenstände im Weltraum um Sie herum, Ihre Gangmitglieder und Ihre Drohnen. Der Umgebungsscanner ist in 4 Abschnitte aufgeteilt, die im Folgenden erläutert werden.

Jede Sektion des Scanners kann durch Klicken auf den Doppelpfeil in der rechten oberen Ecke jeder Sektion geöffnet oder geschlossen werden.

Selektierte Objekte ("Selected Items")

Wenn Sie in der Sektion "Overview" auf irgendetwas klicken, wird es in der Sektion "Selektierte Objekte" dargestellt und sie können auf einen der Actionbuttons klicken, der dem Objekt zugeordnet ist. Wenn Sie zum Beispiel zunächst auf ein Schiff klicken, können Sie anschließend auf die Aktionsschalter Annäherung, Orbit, Entfernung beibehalten, Anschauen, Aufschalten, Konversation etc klicken. Die Optionen sind je nach Kategorie des Objektes unterschiedlich, sie werden sich an die verschiedenen Möglichkeiten gewöhnen.

Überblick ("Overview")

Der Überblick zeigt an, was sich in der Nähe des Schiffes befindet, wie die Schiffe anderer Spieler, Frachtcontainer usw. Es können auch Dinge in größerer Entfernung angezeigt werden, wie Komplexe, Sprungtore, Stationen usw.

Gegenstände aus dem Überblick entfernen

Um einzustellen, welche Dinge angezeigt werden , können Sie auf das kleine Dreieck vor "Overview" und anschließend auf "Type Selector" klicken. Hier können Sie aus einer ganzen Reihe Möglichkeiten die Dinge auswählen, die Ihnen im Überblick gezeigt werden sollen. Sie können auch direkt auf Dinge im Weltraum oder im Überblick einen Rechtsklick machen und "Remove from Overview" wählen. Gleichermaßen können Sie auch auf Dinge klicken und wählen "Add xyz to Overview".

Indikatoren ("indicators")

Der Überblick verwendet eine neue Zusammenstellung von Indikatoren, die Ihnen einen ein besseres Gefühl dafür vermitteln, was um Sie herum geschieht. Hier die Liste der Bedeutungen:

Indicator

Meaning

weiße Klammern

ein Spielerschiff

Klammern blinken gelb

das Objekt hat Sie aufgeschaltet

Klammern blinken rot

das Objekt schießt auf Sie

weiß blinkende ><

Sie haben das Objekt aufgeschaltet und selektiert

weißes ><

Sie haben das Objekt aufgeschaltet

gelber Hintergrund

der Pilot hat ein negatives Standing, aber Sie können Ihn nicht angreifen

roter Hintergrund

der Pilot ist entweder ein Gesetzloser oder hat ein Verbrechen begangen, Sie können Ihn angreifen

rote Kreuze

ein NPC-Schiff, die Größe des Kreuzes symbolisiert die Schiffsklasse

Gang ("Gang")

Zeigt an, wer sich in Ihrer Gang befindet. Dr Klick auf ein Gangmitglied aktiviert einige spezielle Aktionsschalter in der Sektion "Selected Items".

Drohnen ("Drones")

Diese Sektion gibt Ihnen Zugriff auf die Drohnen sowohl im Hangar, wie auch im Weltraum.

Drohnen starten

Um alle Ihre Drohnen zu starten machen Sie einen Rechtsklick auf die Überschriftenzeile "Drones in Bay" und wählen Sie "Launch Drones". Um eine einzelne Drohne zu selektieren müssen Sie die Sektion zunächst öffnen, eine Drohne mit Rechtsklick spezifizieren und dann "Launch" wählen.

Drohnen befehligen

Machen Sie einen Rechtsklick auf die Überschriftenzeile "Drones in Space" und wählen Sie das gewünschte Kommando. Um eine einzelne Drohne zu kommandieren müssen Sie die Sektion zunächst öffnen, eine Drohne mit Rechtsklick spezifizieren und dann das Kommando wählen.

Stationsdienste ("Station Services")

Während Ihr Raumschiff sich in einer Station befindet haben Sie Zugang zu einer Reihe von Dienstleistungen der jeweiligen Station, die man durch Anklicken eines der Icons auf der rechten Seite aktiviert. Welche Dienste angeboten werden, ist von Station zu Station unterschiedlich - einige bieten alle Dienste an, manche nur eine kleine Auswahl.

Sie können sehen, welche Station welchen Dienst anbiete, wenn Sie mit F10 die Karte öffnen und im World Map Control Panel auf der Registerkarte "Station Services" den Dienst wählen, den Sie suchen. Die Sonnensysteme, in denen eine Station den gewünschten Service bietet, werden dann rot markiert. Bewegen Sie den Mauszeiger über dieses Sonnensystem und eine Dialogbox wird Ihnen mitteilen, welche Station im System Ihre Suchkriterien erfüllt.

Klonstation ("Medical")

Es ist eine traurige Gewissheit im Leben, dass der Tod unvermeidlich ist, auch in wissenschaftlich so weit fortgeschrittenen Zivilisationen wie EVE. Für die meisten kommt er völlig unerwartet. Noch vor einer Minute nähert sich Pilot gutgelaunt einem Sprungtor, die Laderäume voll mit exotischen Früchten, und im nächsten Augenblick stellt er fest, dass sein Schiff eine größere Schrotthalde Tritanium ist und findet sich benommen in seiner Rettungskapsel wieder, während der Angreifer sich an den Ladecontainern mit gehianischen Melonen schadlos hält. Sollten Sie sich einmal in dieser Lage befinden, räumen Sie mit dem blinkenden Ei am besten das Feld - es sei denn Sie wollen gefriergetrocknet enden. Wenn die zerbrechliche Rettungskapsel zerstört wird - auch podden genannt - ist es wirklich ein tragischer Verlust. Aber nicht das Ende - Sie haben noch eine Option offen.

Den Tod zu vermeiden ist eine Fertigkeit, die zu meistern es einige Zeit benötigt. Dank der modernen Wunder der Klontechnologie allerdings, werden Sie im Falle Ihres Todes in der Klonstation wiedergeboren, in der Sie registriert sind und erhalten eine neue Fregatte. Wenn Sie nicht in einen besseren Klon investiert haben, werden Sie an Gedächtnisverlust leiden, der schlimmer wird, wenn Sie Skills besonders hoch trainiert haben - soll heißen: abhängig von der Qualität Ihres Klons können Sie einen Prozentsatz der Skillpunkte verlieren.

Einen Klon kaufen / verbessern

Um einen Klon zu kaufen klicken Sie auf den Button "Medical" und kaufen dann einen passenden Klontyp. Die Klone differieren im Preis abhängig davon, wie viele Skillpunkte Sie "versichern" wollen. Sie sollten immer einen Klon haben, der mehr Skillpunkte aufnehmen kann, als die, die Sie zur Zeit haben, auf diese Weise behalten Sie alle Ihre Skills auf der antrainierten Stufe. Wenn Sie weiter voranschreiten können Sie sich einen besseren Klon kaufen.

Wenn Sie umkommen, also gepodded werden, verlieren Sie alle Implantate.

Die Klonstation wechseln

Sie können wählen, auf welcher Station Ihr Klon zum Leben gebracht werden soll. Nach einem Klick auf "Change Station" sehen Sie eine Liste aller Stationen zwischen denen Sie wählen können.

Reparatur ("Repair Shop")

Sie können Ihr Schiff und Ihre Drohen in der Reparaturwerkstatt instand setzen lassen. Um Ihr Schiff zu reparieren sollten Sie:

  • Klicken Sie dazu zunächst auf das Icon "Repairshop".
  • Anschließend machen Sie einen Doppelklick auf das zu reparierende Schiff und/oder die Drohnen.
  • Sie können auch einen Rechtsklick auf das Schiff machen und "Repair" auswählen oder "Repair All" anklicken, um alles zu reparieren, was an Ihrem Schiff repariert werden kann.

Auf Ihre Drohen kann geschossen und sie können sogar zerstört werden. Wenn eine Ihrer Drohnen beschädigt wurde, sollten Sie sie vor einem erneuten Einsatz reparieren, um sie nicht zu verlieren. Da Sie den Schaden nicht selbst beheben können, müssen Sie dazu den Reparaturshop verwenden. Klicken Sie auf den Button "Repair Shop" und dann auf die entsprechende Drohne. Sie werden dann gefragt, für welchen Geldbetrag Sie die Drohne reparieren lassen wollen. Wir empfehlen, die angezeigte Summe nicht zu ändern und den gesamten Betrag zu akzeptieren, damit die Drohne wieder auf 100% repariert wird.

Sie können Ihr Schiff auch ohne Unkosten reparieren. Das geschieht mit Shield Repairern, Armor Repairern und Hull Repairern. Wenn Sie keine an Bord haben, bauen Sie die Geräte ein, verlassen Sie die Station und aktivieren Sie die Geräte. Wenn Sie im Kampf beschädigt werden montieren Sie die entsprechenden Module während sie gedockt sind, verlassen Sie die Station und aktivieren Sie die Module (achten Sie darauf, dass "Auto Repeat" eingeschaltet ist). Wenn die Reparatur beendet ist docken Sie wieder und bauen zurück auf die Kampfausstattung.

Aufbereitung / Raffination ("Reprocess")

Die Aufbereitungsanlage ermöglicht es Ihnen, Erze zu raffinieren oder Module, Drohnen und Schiffe wieder in ihre Mineralbestandteile zu zerlegen.

Um einen Gegenstand aufzubereiten sollten Sie:

  • legen Sie Ihn in Ihren Hangar
  • klicken Sie auf das Icon des Stationsdienstes "Reprocess"
  • Wählen Sie in der dann angezeigten Liste, was sie aufbereiten wollen bzw., wenn Sie mehrere Gegenstände aufbereiten wollen, klicken Sie mit gehaltener CTRL-Taste auf die diese Dinge.
  • Klicken Sie auf "Reprocess" am unteren Fensterrand.
  • Nachdem Sie Erze oder Gegenstände aufbereitet haben, werden die Mineralien in Ihren Hangar gelegt.

Sie erhalten einen Requester, der Ihnen mitteilt, wie hoch der Aufbereitungsanteil ist, den Sie auf der Station bekommen. Die Anzahl an raffinierten Mineralien differiert, je nach Qualität der Station und Ihrem Standing gegenüber der Gesellschaft, der die Station gehört.

Sie können die Ausbeute erhöhen, indem Sie spezielle Fertigkeiten ("Skills") für die Aufbereitung trainieren, oder durch das Fliegen von Missionen für die Besitzergesellschaft ihr Standing verbessern.

Ausrüstungsgegenstände können ebenfalls in ihre Ursprungsmineralien zerlegt werden. Wenn Sie die Module, die aus der Piratenbeute ("Loot") bekommen haben, nicht verkaufen oder verwenden können, können Sie diese in Ihre Mineralien zerlegen, was viele Spieler machen. Häufig macht man das mit schlechten Modulen, da es dafür praktisch keinen Markt gibt. Passen Sie aber auf, dass Sie keine seltenen und mit Eigennamen versehenen Module zerlegen - meist kann man die für weitaus mehr verkaufen, als die Mineralien, die man aus ihnen gewinnen könnte. Um benannte Module zu verkaufen nutzen Sie den Treuhandmarkt oder bieten Sie sie im Trade Channel an.

Schiffsausrüstung ("Fitting")

Immer wenn Sie ein neues Modul gekauft haben, sei es ein Schild, eine Waffe oder ein anderes Bauteil zur Schiffsausrüstung, ist dies hier der Ort, wo Sie zum Einbau hingehen müssen. Die Installation von Modulen ist ganz einfach, die Auswahl des richtigen Moduls allerdings kann ziemlich komplex sein, da dabei Ihre erworbenen Fertigkeiten mit in Betracht gezogen werden.

Es gibt 3 Typen von Einbauschächten: high, medium und low. Jedes Modul ist so gebaut, dass es nur in einen Schachttyp passt. Jedes Schiff hat eine andere Zusammenstellung dieser Einbauschächte und haben unterschiedliche Energie- und CPU-Auslegungen, so dass sie für jeweils unterschiedliche Aufgaben geeignet sind. Es ist wichtig zu wissen, dass jedes Modul, dass Sie installieren wollen, von anderen verschiedenen Energie- und CPU-Werte hat. Sie können keine Schlachtschiffskanone in eine Fregatte montieren, da sie mehr CPU und Energie erfordert, als Sie auf Ihrer Fregatte zur Verfügung haben.

Fertigkeiten ("Skills") spielen eine wichtige Rolle bei der Schiffsausstattung, da sie beeinflussen, wie viel CPU und Energie jeder Modultyp verbraucht. Zum Beispiel verbessert das Lernen der Fertigkeiten "Electronics" und "Engineering" die CPU- bzw Energiekapazität Ihres Schiffes.

Da die Ausstattung von Schiffen enorm wichtig ist, haben wir dazu gesonderte Kapitel geschrieben, die Sie lesen sollten, wenn Sie hiermit fertig sind. Es gibt keinen generellen Weg, wie man ein Schiff ausrüstet, da es von den individuellen Fertigkeiten und Präferenzen abhängt. Außerdem unterliegen die Module einem ständigen Balancing seitens CCP, damit die Spieler neue und bessere Schiffsausrüstungen zusammenstellen können. Zudem kann eine Ausrüstungszusammenstellung ideal für die eine Situation sein, aber tödlich in einer anderen. Ihr Schiff auszurüsten ist sehr viel mehr von der Situation abhängig, wie von persönlichern Vorlieben.

Einfach ausgedrückt: um ein Modul zu installieren, ziehen Sie es aus Ihrem Stationshangar oder dem Laderaum des Schiffes auf das entsprechende Icon eines high, medium oder low Slots.

Welchen Einbauschacht ein Modul erfordert sehen Sie, wenn Sie einen Rechtsklick auf das Modul machen, "Show Info" wählen und auf die Registerkarte "Fitting" gehen.

Im Fitting-Window sehen Sie außer der Darstellung der Einbauschächte auch andere interessante Informationen über Ihr Schiff wie z.B. Schild, Panzerung u.a.m. Ganz am Anfang hat man meist 2 high, 1 medium und 1 low Slot zur Verfügung. Je weiter man sich entwickelt und je größere Schiffe man fliegt, desto mehr Einbauschächte der verschiedenen Typen hat man, die man belegen kann.

Fabriken ("Factories")

Fabriken werden von den Spielern benutzt, die Schiffe, Module oder Munition bauen. Um etwas zu bauen braucht man grundsätzlich einen Bauplan (auch Blaupause), Mineralien und eine Fabrik. Blaupausen sind sind die Baupläne für die Produktion eines Gegenstandes und geben Ihnen Auskunft darüber, welche Mineralien benötigt werden; die Fabrik nimmt dann die Blaupause und die Mineralien und fertigt den Gegenstand.

Am rechten Rand des Fabrik-Windows finden Sie eine Liste aller Fabriken auf der Station. Zur Zeit sind auf jeder Station, die Fabriken hat, 36 Fabrikslots verfügbar. Jede der Fabriken hat einen der folgenden Stati: "Publicly Available" (öffentlich verfügbar), "Rented" (vermietet), "Rented To ´Name Ihrer Gesellschaft´" (vermietet an Ihre Gesellschaft), oder "Rented To ´Ihr Name´" (vermietet an Sie).

  • Öffentlich verfügbare Fabriken stehen zur Anmietung zur Verfügung, klicken Sie auf den Button "Rent Slot" um eine Fabrik zu mieten. Die folgende Dialogbox informiert Sie über den Mietpreis.
  • Vermietete ("Rented") Fabriken sind entweder an Einzelpersonen oder andere Gesellschaften als Ihre Gesellschaft vermietet.
  • Fabriken mit der Bezeichnung "Rented To ´Name Ihrer Gesellschaft´" wurden für die Verwendung durch Ihre Gesellschaft angemietet.
  • Eine Fabrik mit der Bezeichnung "Rented To ´Ihr Name´" ist für Sie persönlich gemietet.

Detaillierte Informationen zu Produktion und Fabriken finden Sie in Kapitel 13.

Laboratorien ("Laboratories")

Laboratorien werden von den Spielern eingesetzt, die über Blaupausen-Originale (BPO) verfügen. Jede BPO hat ein sehr wichtiges Merkmal, das ihre Qualität festlegt: die Materialeffizienz (ME / "Material Efficiency").

Um eine höhere Materialeffizienz zu erhalten mieten die Spieler ein Laboratorium und starten dort einen Auftrag, der die Materialeffizienz oder die Produktionszeit der BPO erforscht und verbessert. Dann fertigen sie im Labor Kopien von diesen BPOs und verkaufen sie an Spieler, die Fabriken verwenden, um dieses spezielle Teil zu bauen.

Man verwendet Laboratorien also dazu Blaupausen-Originale weiter zu erforschen und zu kopieren, damit man sie verkaufen kann. Sie benötigen dazu nicht nur erhebliche finanzielle Mittel, um BPOs zu kaufen, sondern auch einen umfangreichen Skillset, so dass das meist nur von erfahrenen Spielern gemacht wird.

Detaillierte Informationen zu Produktion und Fabriken finden Sie in Kapitel 13.

Aufträge ("Missions")

Die Aufträge, die in diesem Fenster angezeigt werden, wurden von Spielern erstellt und dürfen nicht mit den Aufträgen von Agenten verwechselt werden, die von NPCs (non player character) generiert werden. Es gibt drei Arten von Missionen, die ein Spieler erstellen bzw. annehmen kann: 1) Kuriermissionen ("Courier"), 2) Kopfgeldmissionen ("Bounty") und 3) Treuhandmissionen ("Escrow").

Kuriermissionen ("Courier")

Das Konzept ist ziemlich einfach. Wenn Sie einen Gegenstand besitzen - durch Ankauf am Markt oder andere Maßnahmen - wird das Teil in Ihrer Liste der Besitztümer angezeigt ("Assets"). In jeder Station, die den Missionsservice bietet, können Sie eine neue Kuriermission für den Transport jedes Gegenstandes, den Sie in der Besitzliste sehen, erstellen. Sie können auswählen wohin Sie das Teil geliefert haben wollen, der Gegenstand wird in Ihrem persönlichen Hangar abgeliefert wo Sie es wollen.

Der Gegenstand / die Gegenstände, der/ die Sie selektieren, werden zusammengefasst und als ein Transportgegenstand dargestellt, als eine Plastikverpackung ("Plastic Wrap"). Das Volumen dieser Ladepalette entspricht dem summierten Volumen der Einzelinhalte. Dies hat Konsequenzen für angehende Transporteure mit kleinem Laderaum - wenn die Palette zu groß ist, passt sie nicht in das Schiff des Spielers und kann deswegen nicht an den Bestimmungsort gebracht werden. Glücklicherweise werden die Kurieraufträge immer mit dem Volumen der Palette aufgelistet.

Als Ausgleich für Zeit und Aufwand des Transportes erbringt die erfolgreiche Erfüllung eines Auftrages eine Bonuszahlung, die vom Missionsersteller bei der Anlage des Auftrages festgelegt wird. Anders als beim normalen Marktsystem wird die Sichtbarkeit von Kuriermissionen nicht durch Regionsgrenzen eingeschränkt und man kann die Abhol- und Auslieferungsorte in verschiedenen Regionen festlegen.

Detaillierte Informationen zu Produktion und Fabriken finden Sie in Kapitel 11.

Kopfgeld-Missionen ("bounty")

Ein Kopfgeld ist ein Geldbetrag, der von einem Spieler auf den Kopf eines anderen Spielers ausgesetzt worden ist. Wenn Sie die Rettungskapsel eines Spielers mit Kopfgeld zerstören, wird dieser Betrag auf Ihr Konto überwiesen. Bitte beachten Sie, dass es nicht zulässig ist im imperialen Raum andere Spieler anzugreifen, wenn deren persönliche Sicherheitseinstufung nicht -5.0 oder schlechter ist.

Seien Sie vorsichtig: die Spieler, die ein hohes Kopfgeld haben, spielen meist seit längerer Zeit und sind keine leichten Ziele, da sie sich kampfstarke Schiffe zusammengebaut haben mit entsprechenden Waffen und Zusatzmodulen.

Bei einer Kopfgeldmission haben Sie zunächst nichts weiter zu tun, als sie zu akzeptieren. Dann brauchen Sie nur den Spieler finden und sein Schiff und die Rettungskapsel zerstören, um das Kopfgeld zu kassieren. Unter der Registerkarte "Most Wanted" finden Sie die 45 meistgesuchten Spieler.

Um ein Kopfgeld zu platzieren wählen Sie die Registerkarte "Place Bounty", geben Sie dann den Namen (oder einen Teil davon) ein und klicken Sie auf "Search". Wenn es mehr als einen Spieler mit ähnlichem Namen gibt, erhalten Sie eine Auswahlliste. Wählen Sie den richtigen Spieler, geben Sie die Kopfgeldsumme ein und klicken Sie dann "Place".

Treuhand-Missionen ("Escrow")

Der Treuhandservice dient zwei Zwecken:

  • Es ist es der Graue Markt in EVE. Hier finden Sie Dinge, die auf dem regulären Markt nicht verfügbar sind und es gibt keine Regeln, die den Markt einschränken.
  • Es ist auch ein temporärer Lagerplatz für Gegenstände, da man festlegen kann, welcher Spieler die Mission akzeptieren kann und zu welchem Preis. Wenn man zum Beispiel einem anderen Gesellschaftsmitglied die eigenen Bergbaudrohnen leihen möchte, kann man die in einen Treuhandauftrag geben, festsetzen, dass nur dieser Spieler die Mission annehmen kann und dann den Preis auf 0 ISK festsetzen. Nach Gebrauch kann der Andere auf die gleiche Weise die Drohnen in Treuhänderschaft setzen, sie nehmen diesen Auftrag an und haben Ihre Drohnen zurück.
  • Eine Sortierung ist am Kopf der Gesamtliste einstellbar. Achten Sie darauf, dass die Liste maximal 1.000 Einträge darstellt und mehr vorhanden sein könnten, als Ihnen angezeigt werden.
  • Es kann eine gute Idee sein in ein bestimmtes Gebiet zu fliegen von dem man annimmt, dass dort ein gesuchter Gegenstand im Treuhandmarkt angeboten wird, und als Filter "Show Only Escrow In Current System" (Nur Treuhandverträge in aktuellem System anzeigen) wählt. Dann ist man sicher, wirklich alle verfügbaren Treuhandangebote zu sehen.

Detaillierte Informationen zu Produktion und Fabriken finden Sie in Kapitel 15.

Versicherung ("Insurance")

Der Tod kann in EVE eine verschmerzbare oder tiefgreifende Angelegenheit sein, abhängig von der Stufe der Schiffsversicherung und dem Klon für die Spielerfigur. Wenn Ihr Schiff zerstört wird haben Sie manchmal noch Ihren Avatar, der in einer Rettungskapsel nach Hause humpeln kann und nur Ihr Schiff muss ersetzt werden. Ein Spieler erhält garantiert immer ein Anfängerschiff und 40% vom Mineralwert des zerstörten Schiffes. Der einzige Weg, sich vom Verlust eines guten Schiffes zu erholen, ist eine gute Versicherung.

Wenn Sie keine Versicherung haben, entsteht Ihnen ein erheblicher finanzieller Verlust wenn Ihr Schiff abgeschossen wird. Module und Ladung können nicht versichert werden. Eine Versicherung erlischt nach 3 Monaten. Auch wenn Sie das Schiff verkaufen oder an einen anderen Spieler ausleihen, erlischt der Versicherungsvertrag.

Um Ihr Schiff zu versichern sollten Sie:

  • docken Sie an einer Station mit Versicherungsservice und klicken Sie das Versicherungsicon (in der Iconleiste rechts im Fenster).
  • Dann machen Sie einen Rechtsklick auf das Schiff, das Sie versichern wollen und wählen Sie die Versicherung, die Sie erwerben wollen. Die Versicherungen unterscheiden sich in der Auszahlungssumme bei Verlust des Schiffes, wählen Sie also eine aus, die zu Ihrem Geldbeutel und Ihrem Spielstil passt.

Personen und Einrichtungen ("Station Entities")

Abgesehen von den Stationsdiensten haben Sie auch Zugang zu Personen und Einrichtungen, die auf dieser Station leben oder dort vertreten sind. Dies beinhaltet: andere Spieler, die auf der Station gedockt sind, NPC-Firmenvertreter ("Agents") und Büros von Gesellschaften.

Sie erhalten den Zugang dazu durch Anklicken einer der Registerkarten, die unterhalb der Stationsdienste auf der rechten Seite des Fensters angeordnet sind.

Sie können selbst zwei Registerkarten hinzufügen, indem Sie die ESC-Taste drücken, die Registerkarte "General" öffnen und den Punkt "Merge Items And Ships Into Station Panel" (Füge ´Gegenstände´ und ´Schiffe´ dem Stationsmenü bei) aktivieren. Damit werden die beiden Buttons "Items" und "Ships" aus der NeoCom-Leiste (links) gelöst und dem Stationsmenü hinzugefügt. Im Folgenden werden nur die drei voreingestellten Registerkarten betrachtet, da die NeoCom-Buttons bereits zuvor besprochen wurden.

Gäste ("Guests")

Hier können Sie sehen, welche Spieler derzeit in der Station angedockt sind, in der auch Sie sich befinden. Durch Rechtsklick auf einen der Piloten erhalten Sie ein Kontextmenü mit den Unterpunkten Zeige Informationen ("Show Info"), Kommunikation ("Communicate"), Setze Verhältnis ("Set Standing"), Handel ("Trade"), Kopfgeld aussetzen ("Add Bounty"), Portrait speichern ("Capture Portrait") und Gang-Optionen ("Gang Options").

Da Handel das gängigste Feature sein dürfte, wird es im Folgenden erklärt. Die anderen Menüpunkte sind selbsterklärend.

Handel

Handel bzw. Güteraustausch mit anderen Spielern ist weitverbreitet, besonders auch zwischen Mitgliedern einer Gesellschaft.

Vorgang:

  • Rechtsklick auf den Handelspartner und "Trade" auswählen, das öffnet das Handelsfenster.
  • Wenn Sie die zu handelnden Gegenstände besitzen, ziehen Sie sie in die obere Box.
  • Wenn Sie das getan haben, kann Ihr Handelspartner die Gegenstände sehen und nun den vereinbarten ISK-Betrag eintragen. Das geschieht über den Button "Offer" und anschließende Eingabe des Betrages.
  • Sie können den Betrag sehen. Wenn Sie "OK" anklicken erscheint ein Bestätigungszeichen (ein Häkchen) als Zeichen, dass sie alle Waren in die Box gezogen haben und mit dem Betrag einverstanden sind.
  • Der Handelspartner kann das Häkchen sehen und mit dem "Accept"-Button den Handel annehmen und beenden. Sie erhalten das Geld und Ihr Handelspartner die Waren.

Agenten (= Kontaktpersonen) ("Agents")

Ein Weg ins Spiel, den EVE neuen Spielern anbietet, ist das Agentensystem. Die ersten Missionen, die man von einem Agenten erhält sind gleichzeitig das Tutorial für das Agentensystem im Spiel.

Um einen Agenten zu finden fliegen Sie einfach zur nächst gelegenen Raumstation, dort haben Sie Zugriff auf das Agentenmenü.

Wenn Sie auf der Station gedockt haben und das Interface sich geöffnet hat, gehen Sie auf die rechte Seite des Bildschirms und klicken Sie auf die Registerkarte "Agents", die sich unterhalb der Icons der Stationsdienste befindet. Um mit Ihren Agenten in Kontakt zu treten müssen Sie auf deren Namen im Agentenmenü klicken und die Option "Talk To" (Reden mit) wählen.

Wenn Sie sich das erste Mal in EVE anmelden, werden Sie von Ihrem Start-Agenten begrüßt, der sich auf der Station Ihres Startsystems befindet. Wenn Sie ihn selektieren wird er Ihnen Tutorialmissionen mit geringem Risiko geben. Im Gegensatz zu späteren Aufträgen haben die Tutorialmissionen meist kein Zeitlimit, so dass Sie nicht befürchten müssen, herumgescheucht zu werden. Obwohl die Missionen voneinander abweichen, haben alle den gleichen roten Faden. Am Anfang erhalten Sie Missionen, die Sie mit den Sprungtoren und den Navigationsmenüs vertraut machen. Danach erfolgen Missionen, die Ihnen zeigen, wie man Bergbau betreibt, wie man mit dem Markt arbeitet, eine leichte Kampfaufgabe und einen Auftrag zum Ladungstransport.

Nach Abschluss der Tutorialmissionen erhalten Sie eine E-Mail von einem anderen Agenten in einem anderen Sonnensystem, der Ihnen weitere Missionen anbietet.

Detaillierte Informationen zu Produktion und Fabriken finden Sie in Kapitel 11.

Gesellschaftsbüros (Unternehmen) ("Offices")

Wenn Sie einer bestimmten Gesellschaft beitreten möchten, müssen Sie zunächst eine Raumstation finden, wo diese Gesellschaft ein Büro betreibt. Dort können Sie mit dem "Join"-Button den Bewerbungsprozess starten. Bitte beachten Sie, dass Sie immer nur in einer Gesellschaft sein können.

Wenn Sie den "Join"-Button geklickt haben, erscheint ein Bewerbungsformular und Sie können einige Optionen auswählen. Sie sollten dies als erstes Bewerbungsgespräch ansehen, da Sie mit dem Formular Ihrem möglichen Arbeitgeben mitteilen, an welchen Positionen Sie interessiert sind. Sie sollten zusätzlich zu dem Formular auch eine EVE-Mail schicken, sodass die Gesellschaft weiß, was/wie Sie spielen wollen. Bedenken Sie, dass Sie sich um einen Job bewerben und sich quasi an ein Unternehmen verkaufen.

Wenn Se die Bewerbung abgeschickt haben, liegt sie in der Warteschlange, wo der Personalbearbeiter der Gesellschaft sie weiterbearbeitet.

Sie werden bald eine EVE-Mail erhalten die Ihnen mitteilt, dass die Gesellschaft die Bewerbung zurückgewiesen hat oder Ihnen einen Vertrag zur Unterzeichnung anbietet. Bei einer Zurückweisung ist der Bewerbungsprozess abgeschlossen. Wenn die Gesellschaft Interesse zeigt, beginnt der zweite Schritt des Bewerbungsvorganges.

Um den angebotenen Vertrag zu sehen gehen Sie so vor wie oben. Wenn Sie den Vertrag gelesen haben, können Sie entweder ein Gegenangebot machen oder den Vertrag einfach mit "Accept With Immediate Effect" (Mit sofortiger Wirkung annehmen) akzeptieren. Mit einem Gegenvorschlag läuft der Bewerbungsprozess noch einmal an - bis Sie den Vertrag annehmen, oder die Gesellschaft den Vertrag ablehnt.

Konfiguration des Displays

Sie können die Anzeigeoptionen des Userinterfaces mit der ESC-Taste bei laufendem Spiel ändern. Dadurch wird der Bildschirm "eingefroren" und der Dialog für die Einstellung des Displays geöffnet. Bitte beachten Sie: nur der Bildschirm wird eingefroren, nicht das Spiel, wie es bei normalen Videospielen üblich ist. Es ist nicht möglich, ein MMORPG anzuhalten, wo sie in aller Ruhe an den Einstellungen Ihres Clients basteln, während tausende anderer EVE-Spieler weiterhin herumfliegen, miteinander reden - oder sie angreifen.

  • Sie haben hier Zugriff auf die allgemeinen Anzeigeoptionen, Audio-Einstellungen, Tastatur-Shortcuts und andere Konfigurationen.
  • Zu guter Letzt können Sie von hier aus auch eine Petition mittels "Petition-"Buttons abschicken. Dies schickt eine Meldung an das Supportcenter von CCP, das rund um die Uhr besetzt ist. Bitte haben Sie etwas Geduld. Wenn ein Problem eine große Anzahl von Spielern betrifft kann es 3 - 4 Tage dauern, bis Sie eine Antwort erhalten.

Häufige Fragen zum Interface

Wie kann ich den Text im Spiel größer einstellen?

Es gibt zwei Einstellungen, die die Fontgröße beeinflussen. Für Chatfenster können Sie einen der beiden "aA"-Buttons in der Kopfzeile des Fensters wählen. Das ändert die Schriftgröße nur in diesem einen Chatfenster. Die zweite Einstellung findet man in den Konfigurationseinstellungen, die man mit der ESC-Taste erreicht. Auf der Registerkarte "Generic" kann man die Größe des Fonts für die Kontextmenüs auf 10 oder 12 Pixel einstellen ("Context Menu Font Size"). Keine der Optionen beeinflusst den Text in Informationsfenstern oder die Textgröße von Icontext.

Warum haben einige der Leute in den EVE-Channels farbige Schrift?

Die Repräsentanten von CCP verwenden farbige Texte in den Chatkanälen. Die Farbe symbolisiert die Stellung, die sie offiziell in EVE haben.

» Aquamarin = ISD Mitglied (Freiwilliger)

» Grün / Gelb = ISD Mitglied, Team Captain bzw Vice Admiral (Freiwilliger)

» Rot = Game Master / Senior Game master

» Blau = Angestellter von CCP

Wie verwendet man die Sternkarte?

Die Sternkarte dient der Darstellung des gesamten Spieluniversums. Sie können damit den Status der Sonnensysteme in vielfältiger Weise abfragen, bestimmte Orte finden und den Weg für den Autopiloten festsetzen.

Die nützlichsten Ansichten der Karte werden über das "World Map Panel" und die Registerkarte "Display Settings" / Unterregister "Stars" eingestellt. SIe finden dort eine ganze Möglichkeiten, die Sternkarte einzufärben. Beispiele: Sicherheitsstatus, Systeme, in denen in den letzten 24 Stunden Raumschiffe zerstört wurden, oder Raumstationen. Diese Ansichten der Karte können wichtig sein, um Ihren Avatar am Leben zu erhalten, oder um lukrative Gelegenheiten während des Spiels ausfindig zu machen.

Die Sternkarte hat Suchoptionen und kann schnell für Sie einen Ort ausfindig machen. Sie ermöglicht schnelles Setzen von Ortsmarkern und Wegpunkten für das Management des Autopiloten.

Auf der Registerkarte "Waypoints" kann man sehen, welche Wegpunkte man gesetzt hat und welche Systeme auf der Flugstrecke liegen. Zusätzlich kann man die Reihenfolge der Wegpunkte ändern. Wegpunkte und Route können auf der Karte angezeigt werden. Nehmen Sie sich ein wenig Zeit um die Karte auszuprobieren. Sie werden sehen, sie hat viele Einstellmöglichkeiten, die Ihnen helfen, alles aus EVE herauszuholen.

Wenn Sie das "World Map Control Panel" nicht sehen, wenn Sie die Karte öffnen, dann machen Sie einen Rechtsklick und wählen Sie einen der Punkte "Search", "Display Settings", Autopilot Settings" oder "Waypoints"

Wie kann ich einem anderen Spieler Geld/ISK zukommen lassen?

Man macht dies zum Beispiel über einen Rechtsklick auf das Portrait des Spielers: in der Liste der Personen im Chatkanal, auf der Registerkarte "Guests" in einer Station, im "Adress Book" von "Peoples and Places" oder in der Trefferliste des Suchfensters von "Peoples and Places". Wählen Sie im Kontextmenü "Communication" und dann den Unterpunkt "Give Money". Sie werden anschließend nach der Transfersumme gefragt und können die Überweisung mit dem Button "OK" abschließen. Das Geld wird sofort überwiesen.

Wie starte ich einen privaten Chat mit einem anderen Spieler oder sende ihm eine EVE-Mail?

Ähnlich wie in vorhergehender Frage, mit einem einem Rechtsklick auf das Portrait des Spielers und der Auswahl "Communicate" im Kontextmenü. Anschließend können Sie mit "Start Conversation" einen privaten Chat öffnen oder mit "Send Message" eine EVE-Mail verfassen.

Wie finde ich heraus, wie ich die Chat-Kommandos für EVE-Chatkanäle nutzen kann?

Die komplette Liste der Chat-Kommandos kann man sich mit der Eingabe "/chthelp" in jedem Chatfenster ansehen. Das Kommando gibt die ganze Liste aus und Anweisungen, wi man die zugänglichen Chatkommandos in EVE nutzt.

Wie teile ich gestapelte ("stacked") Gegenstände wieder auf?

Selektieren Sie den Stapel, den Sie aufteilen möchten. Dann ziehen Sie mit gehaltener SHIFT-Taste den Stapel mit der Maus dorthin, wo der Teilstapel liegen soll. Wenn Sie den Stapel dort ablegen und die Shift-Taste loslassen, werden Sie nach der Anzahl der Gegenstände gefragt, die vom Gesamtstapel an den neuen Ablageort gelegt werden sollen.

Welche Tasten entfernen alle Fenster und HUD-Anzeigen vom Bildschirm für Screenshots oder einen ungestörten Ausblick?

CTRL/F9 entfernt alle Fenster und HUD-Anzeigen vom Bildschirm für eine "Sight Seeing Tour" oder einen Screenshot. Um alles wieder anzuzeigen verwenden Sie CTRL/F9 noch einmal.

Wie verankere und verwende ich einen Sicherheitscontainer ("secure container")?

Um einen Sicherheitscontainer auszubringen oder zu verankern müssen Sie die Fertigkeit "Anchoring" mindestens auf Stufe 1 gelernt haben. Dieser Skill befindet sich im Markt in der Gruppe "Corporation Management". Wenn Sie diese Fertigkeit und einen Sicherheitscontainer erworben haben, fliegen Sie dorthin, wo Sie den Container verankern wollen. Wenn Sie soweit sind, machen Sie einen Rechtsklick auf den Container und wählen Sie "Deploy Container". Der Container wird abgeworfen und erscheint im Weltall, er muss nun noch verankert werden. Machen Sie nun erneut einen Rechtsklick auf den Container und wählen Sie "Anchor" im Kontextmenü. Die Verankerung dauert circa 1 Minute. Wenn der Container verankert ist, können Sie über sein Kontextmenü ein Passwort setzen und dem Container einen Namen geben. Um Zugang zum Container und seinem Inhalt zu bekommen, wird dieses Passwort erneut benötigt. Sie müssen es nicht noch einmal eingeben, es sei denn Sie docken, springen aus dem System oder Loggen aus. Das heißt, um die Funktion Ihres Passwortes zu überprüfen müssen Sie aus dem System springen (und zurückkommen), kurz andocken (und wieder abdocken und zurückkommen) oder am Ort Ausloggen und wieder Einloggen. Bei einem anschließenden Zugriffsversuch werden Sie nach dem Passwort gefragt. Das Entankern des Containers setzt das Passwort zurück. Wenn Sie den Standort des Containers verändern und ihn deswegen zuvor entankern, vergessen Sie nicht, das Passwort jedes Mal zu erneuern, wenn Sie den Container entankert haben. Höhere Stufen des Skills "Anchoring" ermöglichen die Ausbringung und Verankerung anderer Gegenstände.